-
1 voler
I.voler1 [vɔle]➭ TABLE 1 intransitive verb• ça ne vole pas haut ! (inf) it's pretty low-level!II.voler2 [vɔle]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ objet] ( = dérober) to steal• voler de l'argent/une idée/un baiser à qn to steal money/an idea/a kiss from sb• il ne l'a pas volé ! ( = il l'a mérité) he asked for it!• il ne l'a pas volée, cette médaille ! he worked hard for that medal!b. [+ personne] ( = dépouiller) to rob ; ( = léser) to cheat* * *vɔle
1.
1) ( dérober) to steal ( à quelqu'un from somebody)il s'est fait voler la victoire — fig he's been robbed of his victory
tu ne l'as pas volé! — fig it serves you right!
2) ( léser) to robvoler le client — to rip the customer off (colloq)
2.
verbe intransitif to flyvoler en éclats — [vitre] to shatter; fig [certitude] to be shattered
••* * *
I vɔle vi1) [avion, oiseau] to fly2) [objet] to fly
II vɔle1. vi[voleur] to steal2. vt1) (= dérober) to stealÇa n'est pas son stylo, il me l'a volé. — That's not his pen, he stole it from me.
On a volé mon appareil photo. — My camera's been stolen.
2) [personne] to rob* * *voler verb table: aimerA vtr1 ( dérober) to steal [objet, secret, baiser] (à qn from sb); on lui a volé sa voiture, il s'est fait voler sa voiture he's had his car stolen; il s'est fait voler la victoire fig he's been robbed of his victory; tu ne l'as pas volé! fig it serves you right, you asked for it!;2 ( léser) to rob; voler le client to cheat ou rob the customer; ( plus fort) to rip the customer off○; voler l'État to steal from the State; voler qn sur la quantité/le poids to cheat sb over the quantity/the weight; 500 euros? tu t'es fait voler! 500 euros? you've been ripped off!; on se fait voler dans ce magasin! you get ripped off in that shop!; on n'a pas été volés! fig we got our money's worth!B vi1 [insecte, avion, pilote] to fly; fig [poussière, plume] to fly; voler au vent [cheveux, jupe] to blow in the wind;2 ( être lancé) lit, fig [pierres, insultes] to fly; voler en éclats [vitre] to shatter; fig [certitude] to be shattered; faire voler la réputation de qn en éclats fig to shatter sb's reputation;3 ( se précipiter) voler au secours de qn to rush to sb's aid; fig voler de bouche en bouche [nouvelle] to spread like wildfire. ⇒ mouche.ça vole bas! ( c'est grivois) that's a bit near the knuckle!; ( c'est idiot) that's pretty mindless stuff![vɔle] verbe intransitifvoler de ses propres ailes to stand on one's own two feet, to fend for oneself2. [étincelles, projectile] to flyil faisait voler ses adversaires/les assiettes he was throwing his opponents around/throwing the plates in the airvoler en éclats to be smashed to bits ou to pieces3. (littéraire) [nuages, flocons] to fly (along)4. (soutenu) [se précipiter]voler vers quelqu'un/quelque chose to fly to somebody/towards something————————[vɔle] verbe transitif1. [objet, idée] to stealce n'est pas bien de voler it's wrong to steal, stealing is wrongn'avoir pas volé: je n'ai pas volé mon argent/dîner/week-end I've certainly earned my money/earned myself some dinner/earned myself a weekendtu ne l'as pas volé! [tu es bien puni] you (certainly) asked for it!, it serves you right!2. [personne] to robil s'est fait voler son portefeuille/tout son matériel hi-fi his wallet/all his stereo equipment was stolen -
2 voler
%=1 vi. v. tableau « Verbes de mouvement»1. лета́ть/по= restr. ipf. indét., лете́ть ◄-чу, -тит►/по=, про= déterm.; пролета́ть/пролете́ть (passer en volant); налета́ть pf., пролега́ть pf. (un certain temps); перелета́ть/перелете́ть (franchir en volant);cet avion vole vers le Nord — э́тот самолёт лети́т на Се́вер; voler à tire d'aile — лете́ть как стрела́; le pilote a volé pendant 8 heures — лётчик пролета́л <налета́л> во́семь часо́в; nous volons au-dessus de la Baltique — мы пролета́ем над Ба́лтикой; voler sans escale — соверши́ть pf. беспоса́дочный перелёт; une flèche voler— а à ses oreilles — ми́мо него́ пролете́ла <просвисте́ла> стрела́; le vent fait voler les feuilles mortes — ве́тер гоня́ет сухи́е ли́стья; voler au vent — развева́ться ipf.; ● on entendrait voler une mouche — ти́хо: слы́шно, как му́ха пролети́т: voler de ses propres ailes — встава́ть/встать на́ ноги; станови́ться/стать самостоя́тельным ║ voler en éclats — разлете́ться/разлете́ться на куска́ <вдре́безги>cette hôtesse de l'air vole depuis 3 ans — э́та стюарде́сса лета́ет уже́ три го́да;
2. fig. лете́ть/при=; ↑мча́ться ◄мчу-, -ит-►/при=;je vole chez toi — я лечу́ к тебе́; ● il lui a volé dans les plumes — он налете́л (↑набро́сился) на него́voler au secours de qn. — мча́ться к кому́-л. на по́мощь;
VOL|ER %=2 vt. красть ◄-ду, -ёт, крал►/ у-; ворова́ть/с=; тащи́ть ◄-'ит►/с= fam.; выкра́дывать/вы́красть (en soutirant) угоня́ть/угна́ть ◄угоню́, -'иг, -ла► (une voiture); выхва́тывать/вы́хватить (en attaquant);je me suis fait voler ma valise ∑ — у меня́ укра́ли чемода́н; attaquer une passante pour lui voler son sac — напада́ть/ напа́сть на прохо́жую, что́бы вы́хватить у неё са́мочку; on lui a volé sa voiture — у него́ угна́ли маши́ну; il m'a volé cette idée — он укра́л у меня́ э́ту иде́юil voler ait les fruits — он воро́вал фру́кты;
║ (dévaliser) обкра́дывать/обокра́сть; обворо́вывать/обворова́ть;nous avons été volés ∑ — нас обокра́ли
║ (par le prix) обокра́сть; обира́ть/обобра́ть:c'est trop cher, tu t'es fait voler — э́то сли́шком до́рого, тебя́ обобра́ли <наду́ли>; ● il ne l'a pas volé — он получи́л по заслу́гам; подело́м ему́il vole les clients — он обкра́дывает клие́нтов;
-
3 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
4 ala
āla, ae, f. [pour axla, cf. axila] - voir hors site ala. [st1]1 [-] aile (d'un oiseau). - meae alae pennas non habent, Plaut.: mes ailes n'ont pas de plumes. - plaudere alis, Virg.: battre des ailes. - au fig. velorum pandimus alas, Virg. En. 3: nous déployons les ailes de nos voiles. - pedibus timor addidit alas, Virg.: la peur lui donnait des ailes. - seu mors atris circumvolat alis, Hor.: soit que la Mort m'environne de ses ailes noires. - tu viperam sub ala nutricas, Petr.: tu nourris une vipère dans ton sein? - me jucundis sopor impulit alis, Prop.: le sommeil m'a poussée d'une aile propice. [st1]2 [-] épaule, aisselle, bras. - portare sub ala, Hor.: porter sous son bras. - numquid alarum negligens sudor? Petr.: est-ce, par négligence, un peu de transpiration sous mes aisselles? [st1]3 [-] aile d'une armée (composée ordinairement de troupes auxiliaires). - ala dextra: aile droite. - ala sinistra: aile gauche. [st1]4 [-] aile de cavalerie, corps de cavalerie (de cinq cents hommes environ); escadrons; bande d'hommes à cheval (chasseurs). - praeficere aliquem alae, Cic. Off. 2: placer qqn à la tête d'un escadron. - novissimo tempore praefuit etiam alterae (= alteri) equitum alae, Nep.: dans les derniers temps, il eut en outre le commandement de l'un des deux corps de cavalerie. - dum trepidant alae, saltusque indagine cingunt, Virg. En. 4: tandis que les cavaliers s'affairent à entourer les taillis de filets. [st1]5 [-] Vitr. aile (d'un bâtiment), portique latéral, colonnade. - cf. gr. πτερά. [st1]6 [-] Plin. cavité (chez les quadrupèdes) où la cuisse de devant se rattache au poitrail; nageoire (de poisson). [st1]7 [-] Plin. angle formé par l'insertion d'une feuille ou d'une branche à la tige, fourchon. [st1]8 [-] Ala Nova, ae, f.: Alanova (ville de Pannonie). - d'autres villes (Ala Flaviana...) sont dénommées de la même façon: il s'agit de villes où ont séjourné des soldats jusqu'à la fin de leur service; cf. Castra...* * *āla, ae, f. [pour axla, cf. axila] - voir hors site ala. [st1]1 [-] aile (d'un oiseau). - meae alae pennas non habent, Plaut.: mes ailes n'ont pas de plumes. - plaudere alis, Virg.: battre des ailes. - au fig. velorum pandimus alas, Virg. En. 3: nous déployons les ailes de nos voiles. - pedibus timor addidit alas, Virg.: la peur lui donnait des ailes. - seu mors atris circumvolat alis, Hor.: soit que la Mort m'environne de ses ailes noires. - tu viperam sub ala nutricas, Petr.: tu nourris une vipère dans ton sein? - me jucundis sopor impulit alis, Prop.: le sommeil m'a poussée d'une aile propice. [st1]2 [-] épaule, aisselle, bras. - portare sub ala, Hor.: porter sous son bras. - numquid alarum negligens sudor? Petr.: est-ce, par négligence, un peu de transpiration sous mes aisselles? [st1]3 [-] aile d'une armée (composée ordinairement de troupes auxiliaires). - ala dextra: aile droite. - ala sinistra: aile gauche. [st1]4 [-] aile de cavalerie, corps de cavalerie (de cinq cents hommes environ); escadrons; bande d'hommes à cheval (chasseurs). - praeficere aliquem alae, Cic. Off. 2: placer qqn à la tête d'un escadron. - novissimo tempore praefuit etiam alterae (= alteri) equitum alae, Nep.: dans les derniers temps, il eut en outre le commandement de l'un des deux corps de cavalerie. - dum trepidant alae, saltusque indagine cingunt, Virg. En. 4: tandis que les cavaliers s'affairent à entourer les taillis de filets. [st1]5 [-] Vitr. aile (d'un bâtiment), portique latéral, colonnade. - cf. gr. πτερά. [st1]6 [-] Plin. cavité (chez les quadrupèdes) où la cuisse de devant se rattache au poitrail; nageoire (de poisson). [st1]7 [-] Plin. angle formé par l'insertion d'une feuille ou d'une branche à la tige, fourchon. [st1]8 [-] Ala Nova, ae, f.: Alanova (ville de Pannonie). - d'autres villes (Ala Flaviana...) sont dénommées de la même façon: il s'agit de villes où ont séjourné des soldats jusqu'à la fin de leur service; cf. Castra...* * *Ala, alae. Virg. Aile d'oiseau, ou d'autre beste qui vole.\Ala. Plin. Aiscelle, ou les ailes.\Alas hominis vellere. Iuuen. arracher le poil des aiscelles.\Alae vocantur ab alarum similitudine, Equitum ordines. Liu. Les ailes d'une armee.\Fati alas tardare. Horat. Retarder la mort.\Alae sagittae. Virg. Les pennes ou empennons d'une fleiche.\Hirsutae alae. Horat. Les ailes ou aiscelles d'un homme velues.\Plantares alae Mercurii. Stat. Les ailes qu'il ha à la plante de ses pieds.\Accommodare alas humeris. Ouid. Approprier, Mettre et appliquer bien proprement.\Concutere alas. Claud. Batre les ailes ensemble.\Alis coruus euerberabat os oculosque hostis. Quintil. Batoit et frappoit des ailes, etc.\Exuere alas. Virg. Oster.\Pandere alas ad solem aestiuum. Virg. Estendre.\Plaudere alis. Virg. Frapper des deux ailes contre le corps. -
5 eau
-
6 water
water ['wɔ:tə(r)]1 noun∎ I took a drink of water j'ai bu de l'eau ou un verre d'eau;∎ is the water safe to drink? est-ce que l'eau est potable?;∎ hot and cold running water eau f courante chaude et froide;∎ prisoners were put on bread and water on mit les prisonniers au pain (sec) et à l'eau;∎ they held his head under water ils lui ont tenu la tête sous l'eau;∎ the cellar is under 2 metres of water il y a 2 mètres d'eau dans la cave;∎ my shoes let in water mes chaussures prennent l'eau;∎ the water or waters of the Seine l'eau ou les eaux de la Seine;∎ the ship was making water le bateau prenait l'eau ou faisait eau;∎ figurative they're in rough financial waters ils sont dans une situation financière difficile;∎ that idea won't hold water cette idée ne tient pas debout;∎ familiar you're in hot water now tu vas avoir de gros ennuis□, tu es dans de beaux draps;∎ familiar her statement got us into hot water sa déclaration nous a mis dans le pétrin ou dans de beaux draps;∎ familiar I'm trying to keep my head above water or to stay above water j'essaye de me maintenir à flot ou de faire face;∎ the wine flowed like water le vin coulait à flots;∎ to spend money like water jeter l'argent par les fenêtres;∎ they poured or threw cold water on our suggestion ils n'ont pas été enthousiasmés par notre suggestion;∎ it's like water off a duck's back ça glisse comme sur les plumes d'un canard;∎ it's water under the bridge c'est du passé;∎ a lot of water has passed under the bridge since then il a coulé beaucoup d'eau sous les ponts depuis;(b) (body of water) eau f;∎ the children played at the water's edge les enfants ont joué au bord de l'eau;∎ she fell in the water elle est tombée à l'eau;∎ they sent the goods by water ils ont envoyé la marchandise par bateau∎ at high/low water à marée haute/basse∎ to make or to pass water uriner∎ water on the brain hydrocéphalie f;∎ the baby has water on the brain le bébé est hydrocéphale;∎ to have water on the knee avoir un épanchement de synovie(a) (land, plants) arroser;∎ the land here is watered by the Seine ici, la terre est arrosée ou irriguée par la Seine(c) (dilute → alcohol) couper (d'eau)∎ the smell made my mouth water l'odeur m'a fait venir l'eau à la bouche(a) (territorial) eaux fpl;∎ in Japanese waters dans les eaux (territoriales) japonaises∎ to take the waters prendre les eaux, faire une cure thermale(c) (of pregnant woman) poche f des eaux;∎ her waters broke elle a perdu les eaux, la poche des eaux s'est rompue∎ to cast one's bread upon the waters = se comporter de façon altruiste►► Botany water avens benoîte f des ruisseaux;water bag outre f à eau;British water bailiff garde-pêche m (personne);water bed lit m à matelas d'eau;Entomology water beetle (whirligig beetle) gyrin m, tourniquet m;water bird oiseau m aquatique;water birth accouchement m sous l'eau;British water biscuit = biscuit salé croquant;water blister ampoule f, specialist term phlyctène f;British Administration water board service m des eaux;Entomology water boatman notonecte f;water bomb bombe f à eau;water buffalo (in India) buffle m d'Inde; (in Malaysia) karbau m, kérabau m; (in Asia) buffle m d'Asie;Entomology water bug (water scorpion) nèpe f;water bus navette f (sur eau);water butt citerne f (à eau de pluie);water cannon canon m à eau;water chestnut châtaigne f d'eau;Botany water chickweed mouron m des fontaines;water chute (in swimming-pool) toboggan m;water clock horloge f à eau, clepsydre f;old-fashioned water closet W-C mpl, toilettes fpl, cabinets mpl;water cooler distributeur m d'eau fraîche;familiar Television water cooler show émission f dont tout le monde parle□ ;water cooling refroidissement m par eau;American water cracker = biscuit salé craquant;Geography water cycle cycle m de l'évaporation;water damage dégâts mpl des eaux;Botany water dock oseille f aquatique;Botany water flag flambe f d'eau;Entomology water flea daphnie f, puce f d'eau;water gas gaz m à l'eau;water gauge jauge f d'eau;water glass (for drinking out of) verre m à eau; (water gauge) jauge f d'eau; Chemistry silicate m de potasse;water gun pistolet m à eau;water hammer (in pipes) cognements mpl dans la canalisation;water heater chauffe-eau m inv;Botany water hemlock ciguë f vireuse;water hen poule f d'eau;British water ice sorbet m;water jacket chemise f d'eau;Cars water jet gicleur m d'eau;water jump brook m;Botany water lily nénuphar m;water main conduite f d'eau;water mattress matelas m à eau;water meadow prairie f (souvent inondée);water meter compteur m d'eau;Botany water milfoil volant m d'eau, myriophylle m;Botany water mint menthe f aquatique;water nymph naïade f;Ornithology water ouzel cincle m plongeur, merle m d'eau;Zoology water ox (in India) buffle m d'Inde; (in Malaysia) karbau m, kérabau m; (in Asia) buffle m d'Asie;water park parc m aquatique;Botany water pepper renouée f poivre-d'eau;water pipe Building industry conduite f ou canalisation f d'eau; (hookah) narguilé m;Ornithology water pipit pipit m spioncelle;water pistol pistolet m à eau;water plant plante f aquatique;Botany water plantain plantain m d'eau;Ecology water pollution pollution f des eaux;water polo water-polo m;water power énergie f hydraulique, houille f blanche;water pump pompe f à eau;Ornithology water rail râle m d'eau;Zoology water rat rat m d'eau;British water rate taxe f sur l'eau;Astrology water sign signe m d'eau;water ski ski m nautique;water skier skieur(euse) m,f nautique;water skiing ski m nautique;Zoology water snail hélice f aquatique;Zoology water snake serpent m d'eau;water softener adoucisseur m d'eau;water spaniel épagneul m (qui chasse du gibier d'eau);Entomology water spider araignée f d'eau;water sports (water skiing, windsurfing etc) sports mpl nautiques; vulgar = pratique sexuelle qui consiste à uriner sur son ou sa partenaire;Mythology water sprite ondin(e) m,f;water supply (for campers, troops) provision f d'eau; (to house) alimentation f en eau; (to area, town) distribution f des eaux, approvisionnement m en eau;∎ the water supply has been cut off l'eau a été coupée;water table niveau m de la nappe phréatique;water tank réservoir m d'eau, citerne f;water torture supplice m de l'eau;water tower château m d'eau;water transport transport m par voie d'eau;water vapour vapeur f d'eau;Botany water violet hottonie f des marais;Zoology water vole rat m d'eau
См. также в других словарях:
Du Vent dans les plumes — La Pompe à Jules La Pompe à Jules[1] est un roman ornithologique (publié en 1999) de Michel Mouze. Il raconte Les mémoires d un vautour fauve. Ce livre a été réédité en 2002 sous le titre Du Vent dans les plumes. Sommaire 1 L auteur 2 Le livre … Wikipédia en Français
Les Légendaires — Série Auteur Patrick Sobral Scénario Patrick Sobral Dessin Patrick Sobral Couleurs Patrick Sobral Genre(s) Fantastique Per … Wikipédia en Français
Les Zinzins De L'espace — Titre original Les Zinzins de l Espace Genre série d animation / de comédie / familiale / de science fiction Créateur(s) Jean Yves Raimbaud Philippe Traversat Production Marc du Pontavice Pays d’origine … Wikipédia en Français
Les Zinzins de l'Espace — Titre original Les Zinzins de l Espace Genre série d animation / de comédie / familiale / de science fiction Créateur(s) Jean Yves Raimbaud Philippe Traversat Production Marc du Pontavice Pays d’origine … Wikipédia en Français
Les zinzin de l'espace — Les Zinzins de l espace Les Zinzins de l Espace Titre original Les Zinzins de l Espace Genre série d animation / de comédie / familiale / de science fiction Créateur(s) Jean Yves Raimbaud Philippe Traversat Production Marc du Pontavice Pays… … Wikipédia en Français
Les zinzins de l'espace — Titre original Les Zinzins de l Espace Genre série d animation / de comédie / familiale / de science fiction Créateur(s) Jean Yves Raimbaud Philippe Traversat Production Marc du Pontavice Pays d’origine … Wikipédia en Français
Les Oiseaux (Hitchcock) — Les Oiseaux (film, 1963) Pour les articles homonymes, voir Les Oiseaux. Les Oiseaux L’atta … Wikipédia en Français
Les Aventures de Rabbi Jacob — Données clés Titre original Les Aventures de Rabbi Jacob Réalisation Gérard Oury Scénario Gérard Oury Danièle Thompson Josy Eisenberg Roberto De Leonardis d après leur histoire Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Les Maraudeurs (Harry Potter) — Objets magiques dans l’univers de Harry Potter Cet article présente les différents objets magiques composant l univers de Harry Potter. Sommaire 1 Artefacts magiques légendaires 1.1 Choixpeau magique 1.2 Coupe de feu … Wikipédia en Français
Les Reliques de la Mort — Objets magiques dans l’univers de Harry Potter Cet article présente les différents objets magiques composant l univers de Harry Potter. Sommaire 1 Artefacts magiques légendaires 1.1 Choixpeau magique 1.2 Coupe de feu … Wikipédia en Français
Les Oiseaux (film, 1963) — Pour les articles homonymes, voir Les Oiseaux. Les Oiseaux … Wikipédia en Français